Termes et conditions
I. Généralités
1. Toutes les offres, livraisons et accords sont soumis exclusivement à nos conditions générales de livraison et de paiement.
sous-jacent.
Les dérogations et accords accessoires doivent être conclus par écrit. Toute condition contradictoire de l'acheteur est exclue.
ne sont expressément pas reconnus.
2. Nos offres sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Sous réserve de vente préalable.
3. Nos voyageurs et représentants ne sont pas habilités à conclure des contrats. Les commandes passées auprès d'eux nécessitent notre
Confirmation sous forme de texte.
4. Votre commande constitue une offre de conclusion d'un contrat d'achat. Lorsque vous passez commande, nous vous envoyons un message confirmant la réception de votre commande et détaillant ses détails (confirmation de commande). Cette confirmation de commande ne constitue pas une acceptation de votre offre. Un contrat d'achat n'est conclu qu'à l'expédition du produit commandé et à la confirmation de l'expédition par un deuxième e-mail ou un message dans votre compte client.
5. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications mineures à la qualité, à la conception et à la quantité des marchandises, à condition que ces modifications soient dues aux conditions du marché des matières premières ou à des raisons techniques et soient raisonnables pour l'acheteur.
6. Les confirmations de commandes sont soumises, sans exception, à la condition que leur exécution ne soit pas entravée par des incidents de quelque nature que ce soit, notamment des perturbations de nos activités ou de celles de nos fournisseurs, des mesures officielles, des pénuries de matières premières ou des problèmes de transport imprévisibles. Si de tels incidents se produisent, nous serons en droit, à notre discrétion, de
Retard, restriction de livraison ou résiliation du contrat. L'achat de biens tiers n'est pas autorisé dans ce cas.
L'acheteur peut résilier le contrat dans les conditions ci-dessus s'il nous en a préalablement informé
a fourni suffisamment de temps pour une livraison ultérieure.
7. Les marchandises sont transportées aux risques et périls de l'acheteur. Sauf instruction expresse de l'acheteur, nous n'assurons pas les marchandises contre les dommages liés au transport. Dans ce cas, nous nous réservons le droit, sans obligation, de déterminer le transporteur, l'itinéraire et le mode de transport.
8. Dans le cas de relations commerciales en cours, les présentes conditions générales s'appliquent également aux transactions futures dans lesquelles elles ne sont pas expressément mentionnées.
Il est fait référence s'ils ont été convenus par les partenaires dans un contrat antérieur.
II. Livraison
1. Les délais de livraison courent à compter de la réception de tous les documents nécessaires à l'exécution de la commande, de la fourniture en temps voulu des matériaux, le cas échéant, et des acomptes convenus.
2. Nous respecterons les délais de livraison convenus dans la mesure du possible. Les délais de livraison ne nous engagent que s'ils sont respectés.
sont expressément confirmées par écrit. Les dates de livraison approximatives ne sont pas contractuelles, mais constituent des indications sur une date de livraison possible que nous nous efforcerons de respecter.
3. Si un délai de livraison convenu n'est pas respecté, l'acheteur peut fixer par écrit un délai de grâce raisonnable et résilier le contrat après l'expiration du délai de grâce sans résultat.
4. Si, dans le cas de contrats-cadres, aucune date finale n'a été convenue à laquelle la totalité de la quantité livrée doit être appelée, la totalité de la commande doit être appelée au plus tard 12 mois après la conclusion du contrat.
5. Si l'expédition est retardée à la demande de l'acheteur, ou si le client est responsable du retard, les frais de stockage engagés seront facturés au client, à compter d'un mois après notification de la mise à disposition pour l'expédition. En cas de stockage dans nos locaux, les frais de stockage s'élèveront au moins à la moitié du montant de la facture pour chaque mois. Après avoir accordé un délai de grâce raisonnable, nous sommes en droit de disposer des marchandises autrement. Les autres droits légaux restent inchangés.
6. Des livraisons ou des services partiels sont autorisés si nous avons un intérêt légitime à le faire et si ils sont raisonnables pour l'acheteur.
III. Prix d'achat/frais de port
1. Sauf convention contraire, nos prix s'entendent départ usine, hors frais de transport et d'emballage, plus TVA légale. Les prix s'appliquent uniquement à la quantité, à la taille ou au poids convenus.
2. Si la livraison intervient plus de quatre mois après la conclusion du contrat, sauf convention contraire expresse, l'acheteur devra payer les prix généralement pratiqués par nos soins à la date de livraison. Pour les obligations continues (commandes sur appel), la facture sera basée sur les prix généralement pratiqués par nos soins à la date de livraison.
3. Si l'acheteur est un commerçant enregistré au sens de la loi ou une personne morale de droit public, les prix peuvent être ajustés en conséquence avant même l'expiration du délai de quatre mois si les prix des fournisseurs augmentent pendant cette période et que cette augmentation n'était pas connue au moment de la conclusion du contrat. L'acheteur ne peut compenser nos créances sur le prix d'achat que par des créances incontestées ou légalement constatées.
4. L'acheteur ne dispose de droits de rétention que s'ils sont fondés sur la même relation contractuelle.
5. Si l'acheteur est un commerçant enregistré, il ne peut faire valoir aucun droit de rétention, à moins que sa demande reconventionnelle ne soit juridiquement contraignante.
établi, incontesté ou reconnu par nous.
IV. Garantie
1. Notre garantie se limite à la conformité de nos produits aux normes techniques généralement admises au moment de la commande. Nous ne garantissons qu'une qualité et un type moyens. Toute réclamation au titre de la garantie est nulle si les instructions fournies avec les produits ne sont pas respectées, si l'acheteur n'installe pas correctement les produits ou si les produits sont stockés de manière inappropriée.
2. Les défauts apparents des marchandises livrées doivent nous être signalés immédiatement, sans préjudice des délais de préavis légaux, mais au plus tard huit jours calendaires après la livraison, par écrit, en précisant le type et la quantité des produits, ainsi que le numéro de facture ou le bon de livraison. Toute notification tardive des défauts exclut toute réclamation au titre de la garantie.
3. Pour les défauts non évidents, les dispositions de l'article 377 du Code de commerce allemand (HGB) s'appliquent.
4. Si les marchandises livrées par nos soins sont défectueuses et que le défaut est signalé dans les délais, nous pouvons, à notre discrétion, remédier au défaut ou livrer gratuitement des marchandises exemptes de défaut. En cas d'échec de la livraison de remplacement, l'acheteur bénéficie des droits légaux de résiliation ou de réduction de prix. Toute demande de dommages et intérêts pour inexécution est expressément exclue.
5. En cas de réclamation, l'acheteur doit, sur demande, avoir la possibilité d'inspecter les marchandises en soumettant des échantillons. À défaut, toute réclamation de garantie sera annulée. Même en cas de réclamation concernant les marchandises, l'acheteur est tenu de conserver les marchandises livrées dans les règles de l'art jusqu'à leur remise.
V. Demandes de dommages et intérêts
1. Les demandes de dommages et intérêts de toute nature sont expressément exclues ; ceci s'applique aussi bien en cas de retard de livraison qu'en cas de défauts de garantie.
2. L'exclusion de dommages et intérêts ne s'applique pas en cas de violation intentionnelle ou par négligence grave de notre part. Les dommages résultant d'une violation positive du contrat ainsi que les dommages consécutifs à la livraison de marchandises en retard ou défectueuses, ainsi qu'au manque de caractéristiques garanties, sont exclus, sauf interdiction légale.
VI. Conditions de paiement
1. Nous sommes en droit d'envoyer des factures à l'acheteur par courrier électronique ; la facture est réputée reçue lorsqu'elle a été envoyée au domaine de l'acheteur.
2. Nos factures sont payables dans un délai de 14 jours net à compter de la date de facturation, sauf si d'autres conditions de paiement ont été expressément convenues.
3. Les lettres de change et les chèques sont acceptés à titre de prestation ; les frais d'escompte et les coûts sont à la charge de l'acheteur.
4. Nous n'assumons aucune responsabilité quant à la présentation en temps voulu des documents susmentionnés ; l'acheteur n'a aucun droit à l'acceptation des lettres de change et des chèques.
5. En cas de recouvrement forcé de notre créance par voie de recouvrement extrajudiciaire ou judiciaire, tout escompte ou escompte accordé cesse de s'appliquer.
6. Nos employés, représentants commerciaux et autres agents ne sont autorisés à percevoir des paiements que sur présentation d'une autorisation écrite. Les paiements à ces agents ne peuvent être effectués que sur présentation de cette autorisation.
7. En cas de défaut de paiement de l'acheteur et à compter du 15ème jour après la date de la facture, nous sommes en droit d'exiger des intérêts de retard ou d'échéance d'un montant au moins égal aux intérêts bancaires que nous sommes nous-mêmes tenus de payer.
8. Si, après la conclusion du contrat, nous prenons connaissance de circonstances qui font naître des doutes sur la solvabilité de l'Acheteur, nous pouvons, à notre discrétion, exiger un paiement anticipé ou la constitution d'une garantie avant la livraison, en dérogation aux conditions de paiement convenues.
VII. Réserve de propriété
1. Les marchandises livrées restent notre propriété exclusive jusqu'au paiement intégral du prix d'achat et de toutes les factures impayées relatives aux autres livraisons à l'acheteur. La réserve de propriété demeure en vigueur même si des créances individuelles du vendeur sont incluses dans une facture en cours et que le solde est établi et reconnu.
2. Le traitement ou l'usinage de la marchandise réservée dans le cadre de l'activité commerciale de l'acheteur est autorisé ; nous acquérons la copropriété du nouveau produit au prorata de la valeur de notre marchandise réservée par rapport à la valeur totale.
3. L'acheteur est autorisé à revendre les marchandises dans le cadre de ses activités commerciales. La mise en gage ou le transfert des marchandises à titre de garantie est exclu.
4. L'acheteur nous cède par la présente toute créance envers des tiers résultant de la revente ou de la transformation de nos marchandises sous réserve de propriété, et nous acceptons cette cession. L'acheteur est autorisé à recouvrer cette créance tant qu'il remplit ses obligations envers nous. Nous sommes toutefois autorisés à divulguer la cession à tout moment et à recouvrer la créance cédée en notre nom. Sont également cédées les créances de l'acheteur envers les parties lésées ou les assureurs résultant de la détérioration ou de la destruction des marchandises sous réserve de propriété.
5. L'acheteur doit nous informer immédiatement de toute mesure d'exécution prise par des tiers à l'encontre des marchandises réservées ou de la créance cédée antérieurement, et nous fournir les documents nécessaires à notre intervention. À défaut, l'acheteur et son gérant seront personnellement responsables des dommages en résultant.
6. Sur notre demande, l'acheteur doit nous fournir les informations nécessaires au recouvrement concernant la créance cédée et le débiteur et doit également informer le débiteur de la cession et de sa justification.
7. En cas de défaut de paiement ou de retard de paiement de l'acheteur, ou en cas de tout autre soupçon de défaut de paiement de sa part, nous pouvons reprendre possession de nos marchandises sous réserve de propriété sans que cela ne constitue une résiliation du contrat. Nous les conserverons alors pour l'acheteur en garantie de notre créance. Dans ce cas, nous sommes également en droit de résilier le contrat sans préavis.
8. L'acheteur accepte irrévocablement l'enlèvement des marchandises dans les conditions ci-dessus et nous autorise par écrit, ainsi que nos représentants autorisés, à pénétrer dans ses locaux. Ces personnes sont également autorisées à rechercher et à pénétrer dans les locaux où les marchandises sont stockées. Nous sommes autorisés à
Vendre des biens en privé après un préavis approprié et la fixation d'un délai.
9. Si la valeur de la garantie existant pour le Vendeur dépasse sa créance de plus de 20 %, le Vendeur est tenu, à la demande de l'Acheteur ou d'un tiers lésé par la surgarantie du Vendeur, de libérer les garanties de son choix.
VIII. Fourniture d'informations
La fourniture de conseils ou d'informations dans le cadre de notre gamme de produits ne constitue pas un contrat de conseil (contrat de service). Ces conseils et informations sont fournis au mieux de nos connaissances, mais sans garantie. Nous sommes en droit de facturer nos frais de conseil liés aux produits.
IX. Outils/Moules/Tolérances
1. Les conditions particulières suivantes s'appliquent également aux outils/moules. Sauf contradiction, les conditions ci-dessus restent applicables sans restriction.
2. Les moules ou outils fabriqués par nous ou par des tiers pour notre compte restent notre propriété exclusive, mais sont utilisés exclusivement pour les commandes de l'acheteur. Les coûts de fabrication des moules ou outils sont à la charge de l'acheteur.
3. Nous conserverons les moules et les outils pour les commandes ultérieures, mais pendant une durée maximale de 12 mois après la fin de la dernière commande.
Livraison, sauf accord contraire exprès et écrit. Nous déclinons toute responsabilité.
4. Les frais de moulage ou d'outillage sont payables nets sans déduction, 50 % à la commande et 50 % à la réception de l'échantillon. Les escomptes ne sont pas autorisés.
5. Nous pouvons exiger le remboursement total ou partiel des frais de moules ou d'outillages engagés en interne et non facturés à l'acheteur compte tenu de l'ampleur de la commande (commandes sur appel), si les quantités de livraison convenues pour la commande concernée ne sont pas acceptées dans le délai imparti ou après la fixation d'un délai, mais au plus tard six mois après la fin de la période d'appel. À cet égard, les délais de prescription sont expressément exclus.
6. Nous ne sommes pas obligés d'accepter les commandes ultérieures même si l'acheteur paie lui-même les moules et les outils.
7. Si l'acheteur ne paie pas les marchandises ou les outils livrés, nous pourrons, après avoir donné un préavis approprié et fixé un délai, utiliser les moules ou les outils destinés à cette commande à toute autre fin.
8. Si nous sommes tenus de livrer conformément aux plans, modèles et échantillons de l'acheteur, ce dernier devra s'assurer que les droits de propriété intellectuelle de tiers ne sont pas violés. Nous informerons l'acheteur de tous les droits dont il a connaissance ; l'acheteur devra nous garantir contre toute réclamation de tiers et nous indemniser de tout dommage en résultant. Les mêmes obligations nous incombent dans le cas inverse.
9. Si un tiers invoque un droit de propriété lui appartenant et nous interdit de fabriquer, nous sommes en droit d'interrompre le travail sans examiner la situation juridique, mais nous devons en informer immédiatement l'acheteur.
10. Les projets, dessins, modèles, échantillons, maquettes, propositions de conception et informations confidentielles de notre part ou de l'acheteur ne peuvent être transmis à des tiers qu'avec l'autorisation de la source. Les dessins et échantillons qui nous ont été fournis et qui n'ont pas donné lieu à une commande seront restitués sur demande. À défaut, nous sommes en droit de les détruire trois mois après la soumission de l'offre.
X. Protection des données
Nous sommes autorisés à conserver et à traiter toutes les données concernant l'acheteur reçues dans le cadre de la relation commerciale, qu'elles proviennent directement de l'acheteur ou de tiers. Nous garantissons le respect des dispositions de la loi fédérale sur la protection des données. Aucune notification séparée concernant le stockage des données n'est requise.
XI. Lieu d'exécution/Loi applicable/Juridiction compétente
1. Le lieu d'exécution est Hofheim/Taunus.
2. Le droit de la République fédérale d'Allemagne est exclusivement applicable. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est exclue.
3. Le for juridique est celui de Francfort-sur-le-Main, y compris pour les procédures relatives aux chèques et aux lettres de change, à condition que l'acheteur soit un commerçant enregistré au sens de la loi. Pour le reste, les dispositions légales s'appliquent.
XII. Période de garantie/délai de prescription
La période de garantie est de 12 mois. Les droits à garantie expirent 12 mois après le transfert des risques.
Images et descriptions de produits
Toutes les images et descriptions de produits peuvent différer de l'original. Nous déclinons toute responsabilité quant à ces écarts.